咳咳...這個呢,有很多人說「你也太懶了,看看上篇文章是什麼時候寫的。」
好吧,所以來寫篇新文章。
就是呢,我被以前的同事抓去玩 Plurk
然後呢,被大一的小鬼抓去弄 Facebook
好,寫完了。
2007年7月5日
將打算隔出來 (parenthetic) 的句子用逗點包起來 (II)
我們不可以在限定的名詞內插入逗點。
- Billy the Kid
- The novelist Jane Austen
- William the Conqueror
- The poet Sappho
這個字應該是限定的,所以不需要加逗點。
- James Wright Jr.
因此需要加上逗點。非限定子句的目的並不是要辨識或定義其前方的名詞;只是要補充說明而已。
- The audience, which had at first been indifferent, became more and more interested.
- In 1769, when Napoleon was born, Corsica had but recently been acquired by France.
- Nether Stowey, where Coleridge wrote The Rime of the Ancient.
- Mariner, is a few miles from Bridgewater.
他們只是用來補充說明一些事情而已。以第一個例子來說,which 所引出的子句,並非要指出是哪位聽眾;
這個我們應該都已經知道了。這個子句,對主要子句提供額外的補充說明。以上每個例子,
都是由兩個可以獨立存在的句子所組合而成的。
- The audience was at first indifferent. Later it became more and more interested.
- Napoleon was born in 1769. At that time Corsica had but recently been acquired by France.
- Coleridge wrote The Rime of the Ancient Mariner at Nether Stowey.
Nether Stowey is a few miles from Bridgewater.
- People who live in glass houses shouldn’t throw stones.
以上的逗點使用原則,一樣可以套用在分詞片語與同位語。
- People sitting in the rear couldn’t hear. (限定的)
- Uncle Bert, being slightly deaf, moved forward. (非限定)
- My cousin Bob is a talented harpist. (限定)
- Our oldest daughter, Mary, sings. (非限定)
- Partly by hard fighting, partly by diplomatic skill, they enlarged their dominions to the east and
rose to royal rank with the possession of Sicily.
2007年5月22日
將打算隔出來 (parenthetic) 的句子用逗點包起來 (I)
- The best way to see a country, unless you are pressed for time, is to travel on foot.
我們通常很難決定一個單字,像是 however,或是一小段片語,是否應該被隔出來 (parenthetic)。
如果逗點對句子流暢度的影響很輕微,那麼大可放心的省略這組逗點。但是請注意,
不論對句子流暢度的影響是大還是小,絕對不要只省略一個逗點而留下另一個。
下列兩種寫法絕對是錯的:
- Marjorie’s husband, Colonel Nelson paid us a visit yesterday.
- My brother you will be pleased to hear, is now in perfect health.
- February to July, 1992
- April 6, 1986
- 6 April 1988
在直述句中的人名或稱謂需要被隔出來。
- If, Sir, you refuse, I cannot predict what will happen.
- Well, Susan, this is a fine mess you are in.
- Letters, packages, etc., should go here.
- Horace Fulsome, Ph.D., presided.
- Rachel Simonds, Attorney
- The Reverend Harry Lang, S.J.
訂閱:
文章 (Atom)